“Not at all. The ‘G’ with the small ‘t’ stands for
‘Gesellschaft,’ which is the German for ‘Company.’ It is a
customary contraction like our ‘Co.’ ‘P,’ of course, stands for
‘Papier.’ Now for the ‘Eg.’ Let us glance at our Continental
Gazetteer.” He took down a heavy brown volume from his shelves.
“Eglow, Eglonitz—here we are, Egria. It is in a German-speaking
country—in Bohemia, not far from Carlsbad. ‘Remarkable as being
the scene of the death of Wallenstein, and for its numerous
glass-factories and paper-mills.’ Ha, ha, my boy, what do you
make of that?” His eyes sparkled, and he sent up a great blue
triumphant cloud from his cigarette.
“The paper was made in Bohemia,” I said.
“Precisely. And the man who wrote the note is a German. Do you
note the peculiar construction of the sentence—‘This account of
you we have from all quarters received.’ A Frenchman or Russian
could not have written that. It is the German who is so
uncourteous to his verbs. It only remains, therefore, to discover
what is wanted by this German who writes upon Bohemian paper and
prefers wearing a mask to showing his face. And here he comes, if
I am not mistaken, to resolve all our doubts.”
As he spoke there was the sharp sound of horses’ hoofs and
grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the
bell. Holmes whistled.
“A pair, by the sound,” said he. “Yes,” he continued, glancing
out of the window. “A nice little brougham and a pair of
beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in
this case, Watson, if there is nothing else.”
“I think that I had better go, Holmes.”
“Not a bit, Doctor. Stay where you are. I am lost without my
Boswell. And this promises to be interesting. It would be a pity
to miss it.”
“But your client—”
“Never mind him. I may want your help, and so may he. Here he
comes. Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best
attention.”
A slow and heavy step, which had been heard upon the stairs and
in the passage, paused immediately outside the door. Then there
was a loud and authoritative tap.
“Come in!” said Holmes.
A man entered who could hardly have been less than six feet six
inches in height, with the chest and limbs of a Hercules. His
dress was rich with a richness which would, in England, be looked
upon as akin to bad taste. Heavy bands of astrakhan were slashed
across the sleeves and fronts of his double-breasted coat, while
the deep blue cloak which was thrown over his shoulders was lined
with flame-coloured silk and secured at the neck with a brooch
which consisted of a single flaming beryl. Boots which extended
halfway up his calves, and which were trimmed at the tops with
rich brown fur, completed the impression of barbaric opulence
which was suggested by his whole appearance. He carried a
broad-brimmed hat in his hand, while he wore across the upper
part of his face, extending down past the cheekbones, a black
vizard mask, which he had apparently adjusted that very moment,
for his hand was still raised to it as he entered. From the lower
part of the face he appeared to be a man of strong character,
with a thick, hanging lip, and a long, straight chin suggestive
of resolution pushed to the length of obstinacy.
“You had my note?” he asked with a deep harsh voice and a
strongly marked German accent. “I told you that I would call.” He
looked from one to the other of us, as if uncertain which to
address.
“Pray take a seat,” said Holmes. “This is my friend and
colleague, Dr. Watson, who is occasionally good enough to help me
in my cases. Whom have I the honour to address?”
No comments:
Post a Comment